Decem logoDecem text

Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán

2008 óta, amikor is a tatai önkormányzati képviselő-testület jóváhagyta a város ún. „Gyermekbarát város” programját, a gyerekek és fiatalok jól-létét szolgáló sok egyéb intézkedés mellett az önkormányzat minden évben megszervez egy-egy nemzetközi szakmai konferenciát is, hogy a tatai szakemberek számára az ország határain túlra is kitekintést biztosítson különféle, a gyerekek és fiatalok életével kapcsolatos témakörökben.


A 2008-as, első konferencia arról szólt, hogy mitől lehet egy település „gyermekbarát”, azaz mit tehetnek a helyi önkormányzatok és a településen működő szervezetek a gyerekekért. A következő évben a kábítószer használat és egyéb káros szenvedélyek megelőzése volt a téma. 2010-ben az iskolai erőszakról cseréltek eszmét a tatai és külföldi szakemberek.

Az idén az önkormányzat új fejezetet nyitott a testvérvárosokkal közös együttgondolkodásban. Az Európai Unió „Európa a polgárokért” programja 35.560 eurós pályázati  támogatásával, „Inter-aktív generációk” címmel egy három eseményből álló projektet indított útjára, amely elsősorban a fiatalok társadalmi kapcsolataira koncentrál. A projekt fő témája az, hogy hogyan lehet kiépíteni és fenntartani a helyi közösségekben különféle intergenerációs kapcsolatokat – azaz hogyan találkozhatnak össze fiatalok és idősek közös, kölcsönösen vonzó és kölcsönös előnyökkel járó tevékenységek révén.

A projekt első eseményére, „Az ifjúságért, az ifjúsággal” című konferenciára október 14-én és 15-én került sor. A rendezvény első napján – melynek a hagyományoknak megfelelően a Városi Bíróság adott helyet – a résztvevők előadásokat hallhattak arról, hogy milyen előnyökkel járhat a fiatalok számára az intergenerációs tevékenységekben történő részvétel és az önkéntes munka.

Michl József polgármester köszöntőjét követően Szabó Csilla, a Mobiltás Országos Ifjúsági Szolgálat munkatársa az Európai Unió ifjúsági stratégiáját mutatta be a konferencia hallgatóságnak. Ditzendy Károly Arisztid, a HROD Közösségi Gazdaság- és Társadalomfejlesztési Központ igazgatója az intergenerációs projektek hátteréről és hatásairól beszélt. Ágh Péter, az Országgyűlés Ifjúsági, szociális, családügyi és lakhatási bizottságának alelnöke hazánk nemzeti ifjúsági stratégiáját ismertette. Dr. Latorcai Csaba, a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium nemzetiségi és civil társadalmi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkára az Önkéntesség Európai Éve eredményeit mutatta be, és az önkéntes munka jelentőségéről beszélt, európai és magyarországi példákat, „jó gyakorlatokat” sorakoztatva fel. Smudla Kata, a Komárom-Esztergom Megyei Önkéntes Centrum szakmai vezetője az önkéntesség és az intergenerációs kapcsolatok összefüggéseit elemezte – sikeres magyarországi projektek példájára támaszkodva. A délelőtti program zárásaként Robozné Schőnfeld Zsuzsanna alpolgármester és Dózsa Eszter diákpolgármester tartott ismertetőt Tata „Gyermekbarát város” programjának célkitűzéseiről és eddigi eredményeiről.

A konferencia első napjának délutánja a testvérvárosoké volt. Mivel Tata testvér- és partnervárosai közül egy kivételével valamennyi képviseltette magát a rendezvényen, a hallgatóság páratlanul széles európai kitekintést kapott az ifjúsági munka, az önkéntesség és az intergenerációs kapcsolatok terén. Az alkmaari Kern8 szervezet munkatársai  – D. Kovács Attila, Grady van Diemen, Sander Beerse és Liesa Hopman – a Kern8 szervezésében folyó ifjúsági munkát, a holland nagyváros ifjúsági klubjait és a Huiskamer („nappali szoba”) projektet mutatták be. Gerlingenből Werner Matthes, a „Bürgertreff” vezetője – aki a maga közel nyolcvan évével a konferencia doyenje volt – számolt be egy sikeres intergenerációs projektről, amelynek keretében gyerekek tanítják az időseket a számítógép és az internet használatára. Dammarie-lès-Lys képviseletében Mehdi Labou, a polgármesteri hivatal munkatársa ismertette a francia város önkormányzatának intergenerációs projektjeit. Arenzano „színeiben” Mario Bruzzone nyugalmazott köztisztviselő és önkéntes a tengerparti olasz város legnagyobb sportrendezvénye, a Mare e monti megszervezésével és lebonyolításával kapcsolatos önkéntes munkáról beszélt. A szlovákiai Szőgyén községben zajló sokszínű ifjúsági munkát Melecsky Beáta televíziós szerkesztő ismertette. A romániai Szováta városában történő, a fiatalsággal és az idősebb korosztállyal kapcsolatos szociális munkáról a Gyulafehérvári Caritas munkatársa, Szabó Attila tartott tájékoztatót. Renata Ciszewska pedagógus a lengyelországi Pińczów középiskolás fiataljai által végzett önkéntes és karitatív tevékenységekről számolt be. Roman Wróbel alpolgármester a csehországi Bystřice ifjúsági házát és az abban végzett munkát mutatta be a hallgatóságnak.

A konferencia második napján 12-18 éves fiataloknak szóló különféle foglalkozásokra került sor – jórészt a testvérvárosi résztvevők szervezésében és vezetésével, két helyszínen. A Vaszary tornacsarnokban a gerlingeni delegáció tagjai: Stefan Fritzsche ifjúsági osztályvezető és Andrea Löhle kulturális referens asztalitenisz tornára várták az érdeklődőket. Bystřice városából Helena Skowronová mazsorett mozgásra, Zdenka Špillerová pedig flamenco táncra tanították a fiatalokat. Közben a Talentum Iskola szervezésében ugrókötelezésre és artista foglalkozásra is sor került. A magyarkanizsai Zoran Teslic különféle közösségépítő, ügyességi és elmemozgató játékokra hívta a tatai gyerekeket. A Vaszaryban zajlódó foglalkozásokat az alkmaariak által vezetett „hokitorna” zárta, nagy sikerrel.

Mindeközben a Magyary Zoltán Művelődési Központban kicsit csendesebb, de a maguk módján hasonlóan színes és izgalmas programokra került sor. A pińczówi művészetterapeuta, Zofia Konopka – Kołaczek káprázatosan élethű papírvirágok készítésére okította a tatai gyerekeket. A szőgyéni Sárai Melinda és Baracska Árpád által tartott kézműves foglalkozás nem csupán a fiatal tatai érdeklődőket, hanem a vállalkozó szellemű – és valljuk meg, kicsit idősebb – külföldi vendégeket is elbűvölte. A tatai szervezésű gyöngyfűzés is nagy sikert aratott. A szovátaiak – Nagy László és Birta Szidónia vezetésével – két személyiségfejlesztő, csapatépítő játékot is játszottak a tatai résztvevőkkel. Az egyik ilyen foglalkozáson a Tatai Shakespeare Színház színjátszói is közreműködtek – önkéntesként. A délután folyamán jóízű beszélgetésekre, „duma-partikra” került sor, méghozzá idegen nyelven!  A gerlingeni delegáció tagjai németül tanulókat, Mario Bruzzone egy nyelvvizsgára készülő „olaszos” fiatalt, Patrick Gruel valamint Dominique Kundig-Bordes, a dammarie-lès-lys-i önkormányzat alpolgármesterei és Mehdi Labou pedig franciául tanulókat fogadtak a művelődési központ egy-egy klubtermében – egy kis kötetlen beszélgetésre.

A konferencia mindkét napján nagyszámú helybéli érdeklődő vett részt. A szervezők – akiknek munkáját egyébként fiatal tatai önkéntesek is segítették – erősen bíznak abban, hogy az „Inter-aktív” generációk projekt 2012. május 4-én és 5-én sorra kerülő második eseményét, az aktív idősödésről (és benne a fiatalok szerepéről) szóló konferenciát, valamint az október 12-15-én rendezendő, intergenerációs klub tervező nemzetközi műhelymunkát hasonlóan jelentős figyelem kíséri majd – mind a tataiak, mind pedig a testvér- és partnervárosok részéről.

(Osgyáni Zsuzsanna)

Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán
Testvérvárosi konferencia az ifjúságért, az ifjúsággal – Tatán