Decem logoDecem text

Tata és testvérvárosai 2017-ben

A Tatai Patrióta sorozat részeként Tata Város Önkormányzata immár a harmadik alkalommal készít angol nyelvű összefoglalót a város életének aktuális ügyeiről. A legújabb angol nyelvű Patriótába kerülő, a testvérvárosi kapcsolatainkról szóló cikket, pontosabban annak magyar eredetijét itt is közöljük -- a magyar nyelvű olvasóközönség számára. 

A Nemzeti Összetartozás Napján Szovátán
Megemlékezés a Felvidékről kitelepítettek emlékkeresztjénél
Tataiak és gerlingeniek Szovátán
 Magyarkanizsaiak a júniusi testvérvárosi találkozón
 A júniusi testvérvárosi találkozó
Dammarie-les-lys-i vendégek Tatán
15. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
Tim Tesselaar alkmaari futó Tata polgármesterével
Az alkmaari csapat a Minimaraton után
A pinczówi csapat az ifjúsági sporttalálkozó megnyitóján
 Montebellunában
A gulyás stand Arenzanoban
 Egy régi kép: gerlingeni városi vezetők a tatai várban 1987-ben
A Tatai Szarkalábak Gerlingenben
30 éves Tata-Gerlingen testvérvárosi jubileum Tatán
Albrecht Sellner korábbi polgármester és felesége Tatán
Horst Arzt gerlingeni alpolgármester tatai kitüntetése

Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben

Tatának kilenc testvérvárosa van, köztük három határon túli magyar település. Michl József, Tata polgármestere a jubiláló művésztábor ünnepi megnyitóján joggal kezdhette azzal a mondandóját, miszerint ritka a földkerekségen az olyan tábor, ahol négy országból érkezett fiatalok alkotnak, mégis egyazon nemzet fiai, egy nyelven beszélnek, és egyazon kultúrához tartoznak. Ők azok a tatai, szőgyéni, szovátai és magyarkanizsai gyermekek és fiatalok, akik egy héten át alkottak a 15. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Táborban.

Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben
Tizenötödik alkalommal találkoztak a Kárpát-medencei fiatalok Tatán a művészetek berkeiben

Összetartozunk - 2017

Tata városa 2017-ben hármas testvérvárosi jubileumot ünnepel: a felvidéki Szőgyénnel 20 éve, 1997-ben kötöttünk testvérbarátságot, a székelyföldi Szovátával 2002-ben, 15 éve létesítettünk testvérvárosi kapcsolatot, a délvidéki Magyarkanizsával 5 éve, 2012-ben történt a testvérvárosi megállapodás aláírása.
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017
Összetartozunk - 2017

ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával

Tata Város Önkormányzata a Magyar Kormány támogatásával 100 oldalas kiadványt jelentetett meg 2017-ben abból az alkalomból, hogy testvérvárosi kapcsolatunk a felvidéki Szőgyénnel 20, az erdélyi Szovátával 15, a délvidéki Magyarkanizsával 5 éves.

ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával
ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával
ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával
ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával
ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával
ÖSSZETARTOZUNK - Tata Város Önkormányzatának kiadványa a Magyar Kormány támogatásával

Arany inspirációk I.

Arany János költeményei által ihletett alkotásokkal versenyeztek a diákok a XV. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Táborban való részvétel lehetőségéért
 
Arany János születésének 200. évfordulója alkalmából Tata Város Önkormányzata és a Tatai Versbarátok Köre „Arany inspirációk I.” címmel pályázatot hirdetett tatai gyerekek és fiatalok számára tetszőleges technikájú és méretű képzőművészeti alkotások létrehozására, két korcsoportban.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.
Arany inspirációk I.

Tata and its Twin Towns - in 2016

A Tatai Patrióta sorozat részeként Tata Város Önkormányzata második alkalommal készített angol nyelvű összefoglalót a város életének aktuális ügyeiről. A 2016-os tatai eseményeket bemutató angol nyelvű Patriótába került, a testvérvárosi kapcsolatainkról szóló cikket itt is közöljük. 

Relationships between twin towns

Cooperation between European cities has long existed throughout history. These relationships were based on economic, political or cultural cooperation. The modern concept of twin towns and sister cities emerged right after WWII - an effort to heal relationships wounded by war, and to build bridges between citizens of various nations. It quickly became obvious that peace within a unified Europe could not be achieved without help from local municipalities and active participation from their citizens.

Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016
Tata and its Twin Towns - in 2016

Csiszár József emlékére

2016. január 1-jén hosszú betegség után elhunyt Csiszár József fazekas mester.

Csiszár József emlékére
Csiszár József emlékére

Tata and its Twin Towns - in 2015

A Tatai Patrióta sorozat részeként Tata Város Önkormányzata angol nyelvű összefoglalót készített a város életének aktuális ügyeiről. Az angol nyelvű Patriótába került, a testvérvárosi kapcsolatainkról szóló cikkett itt is közöljük. 

About town twinning

Throughout history, there have always been relationships between European towns based on economic, political or cultural grounds. Town twinning, as we know it today, first started immediately after World War II – to heal the wounds of the war and build bridges between citizens of different nations. It had become apparent that a united Europe and peace could not be established without the involvement of local governments and the active participation of citizens.

Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015
Tata and its Twin Towns - in 2015

XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor

Tizenharmadik alkalommal rendezte meg a tatai önkormányzat a Tehetséggondozó Művészeti Tábort augusztus 3-8-a között, tatai és testvérvárosi gyermekeknek és fiataloknak, akik a Kárpát-haza különböző helyeiről érkeztek. Így a felvidéki Szőgyénből, a délvidéki Magyarkanizsáról és az erdélyi Szovátaról 6-6 művészetet kedvelő lány és fiú érkezett. A Bethlen Gábor Alapkezelő pályázati támogatásának köszönhetően csatlakoztak hozzájuk a Keleti-Kárpátokon túlról, Pusztináról is.

A megnyitó ünnepségen Michl József Tata polgármestere utalva az elszakított országrészekre, elmondta: „1920-ban, a trianoni döntést hozók akkor még nem is sejtették, mekkora sebet ejtenek az emberekben, azok lelkében, mikor az ország 2/3-át elcsatolták. Ezt a sebet gyógyítani kell, többek közt a magyar nyelv, a közös identitás ápolásával, mely összeköt bennünket." Ebből a célból szervezik meg évente ezt a tábort, hisz Trianon nem csak a nemzet tragédiája, de a túlélése is.

XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor
XIII. Tatai Tehetséggondozó Művészeti Tábor

A Minimarathon - ahogy én látom

Idén augusztus elsejére esett az a szombati nap, amelyre közel ezer ember készült városunkban és Európa-szerte. A hőséggel szerencsére nem volt gond – „csak” 29 fok volt a tavalyi 35 helyett –, sőt, a táv is némileg rövidült a Kossuth téri felújítások miatt. Egyszóval minden ideális volt a jó hangulatú Minimarathonhoz, amelyet harminckettedik alkalommal rendezett meg Tata Város Önkormányzata a KNYKK Zrt. támogatásával.

A mostani volt a hatodik Minimarathonom – ám mielőtt még valaki meglepődne ezen a szép teljesítményen, elárulom, hogy nem versenyzőként voltam jelen. Segítő kézre mindig szükség van, így az évek folyamán volt, hogy vizet osztottam, táblával szurkoltam, emléklapot írtam, vagy éppen – akárcsak idén – biciklis kísérőként buzdítottam egy kedves ismerőst.

Aki régóta részt vesz valamilyen módon ezen a megmérettetésen, az tudhatja, hogy ez nem csupán egy egyszerű futóverseny, hanem annál sokkal több. A városlakók egy emberként izgulnak a futókért – van, aki a kerti slaggal hűsíti a sportolókat a háza előtt. Egyéni rekordok dőlnek, új tehetségek mutatkoznak be és nem utolsó sorban, új barátságok születnek.

A Minimarathon - ahogy én látom
A Minimarathon - ahogy én látom
A Minimarathon - ahogy én látom
A Minimarathon - ahogy én látom
A Minimarathon - ahogy én látom
A Minimarathon - ahogy én látom